Loading...
盖闻大道既判而有形,因形而有数。天得乾道,以一 为体,轻清而在上,所用者阳也;地得坤道,以二为体, 重浊而在下,所用者阴也。人生于中,禀天地阴阳之气, 而曰三才。天地始终, -十二万九千六百年为一元,以一 万八百年为一会之数,以三百六十日为一岁,三万六千岁 为一劫,三万六千劫为一浩劫。天开于子,地辟于丑,人 生于寅,闭物于戌,到亥则周一十二会而复混矣。人为万 物之最灵,得天地之正气,原赋一百二十九年六十日,为 一会之数。天地运用,不失常道,故能长久。人之生也, 十五以后,物欲郊蔽,不知安命,乃失常道。贪酒色、争 财气,损坏元神,以致不能周其所赋之数,而多夭折。若 能守其常,则可周一会之数。加以清净,养以精神,则浩 浩无穷,与天地齐其长久。信之,我命在我,不在浩劫矣。
善识天文者,观星宿之动静,则知风云雷雨之降。 善识地理者,察山水,则知来龙之根源。善推人命者, 列七政四余,则知富责贫夭之端的,其理一也。
日,度亦三十之数。亥宫三十二零六时,度亦三十二零六 分。戊宫三十一 日零八时,度只三十度零六分。此则有空 白之H, 故所多也。酉宫凡三十一 日,度亦三十数。申宫 二十九日零八时,度只二十七零八分。此亦有空自,故日 多而度少也。未官一十九日零十时,度只二十八零十分, 此有空白,故多日也。午宫三十一 日零五时:度亦王十
零五分。已宫三十 日零十时,度亦三十二零十分。辰宫 三十一 日零九时,度亦三十一零九分。卯宫二十九日,度 亦二十九数。寅宫二十七日,度亦二十七数。丑官こ十七 日零七时,度亦二十七零七分。②学者能知此法,何患星 度之有差也。假如子宫危十三度过亥,若三十一度,其数 足。在危十二度,则不等十三,而十二度过已。余皆照各 宫度数推之,万无-失。
空白之日,见于台历。
此论未有发者,今月全山人鼎言真天人也。 诗曰:
金乌隐日太阳精,体象人君恩泽深。
掌握众星皆辅卫,扶桑光渐旺离明。
释云:日者,太阳之精,人君之象,父之所配,有泽 恩之义。独守一宫,则专其权,众星为之辅。 若科甲星同宫,则被其辉,其行一年一周天。
太阴 太阴行度,迟疾不同,逆宫顺度,子丑卯未中 酉六宫,只有二日零一时,二十六度,则过一 日,止行十
二度零三分。寅亥戌辰四宫,只有二日零二时,二十七度,则过一 日,止行十三度。午巳二宫,只存二1三时, 日 止行十三度。〇若论迟疾,其理甚难。盖因太阳逢罗火而 致缩度空自,太阴赖其光而随,又有太阴逢土计而莫前, 太阳留恋而不行,故空白,此乃迟之说也。
说到此等妙处,俗人岂可同谈。
诗日:
中藏玉兔太阴精,象母纯臣配日明。 朔会牵情多不吉,望中光普万方星。
释云:月者,太阴之精,人臣之象,母之所配,有慈 梁之义,亦为已身。其行二十九日,与日郊会, 而一周天。
木星 木垦,六日行一度,或七日行一度, 一年过--
害,疾则四日或五日行一度。
入理诸星,皆怕送留伏逆。
诗日:
木德东方号岁星,臂如君子性怀仁。
逆为长丧留灾状,伏是栏杆万事平。
释云:木主仁,名岁星。顺行则吉,逆则为长丧星, 主天折。留则为灾殃屋,非为生灾病,还主官 非破晦。入伏,号为栏杆星,善恶都不管,主
诸事平平而已。十二年行一周天。
火星 火星五日行三度,两个月过一宫,迟则二日行
一度。
诗曰:
火乃离明荧惑星,伏时天坎疫瘟兴。
入留别号天虹地,回禄频频家宅惊。
释云:火主礼,属南方,多生暴戾,顺逆而明为福。 伏则化天坎星 生瘟瘴之疾;人留则化天虹 星,主火灾频见。其行二年一小周天。
土星
土星八日行一度,或丸日行一度,二十七个月
过一宫。
诗曰:
土厚中央号镇星,伏瘟逆乃破家名。 留是奸星人假信,地罗喉亦是他身。
释云:土主信,居中,名镇星,又名地罗喉。伏为天 瘟,主疾病,逆名破家星,少成多败。留是天 奸星,主人外诚而内滑,诸事温平。其行最迟
二十九年一周天。
金星 .金星一 日行一度, 一月移一宫, -年一小周
天,九年一大周天。
一名太白,逢火变天狗星。
诗曰:
金是西方太白星,威权肃杀似将军。 精严自得无余气,留伏方为纯厚评。
释云:金主义,乃刚利之性,秉杀伐之权。喜留伏, 则挫其锐,而不至以伤人也。故诸星嫌留伏,
惟金喜者,此理也。其行一年一周天。
水星 水星.一 H 行一度半,或五日行七度, 月 过
宫,每月行度不同。
一名玄武、 一名灵龟、 一名廷尉、 一名辰星。 诗曰:
北方黑气号辰星,又有灵龟廷尉名。 顺喜辅阳涵皓魄,逆流也作子妻刑。
释云:水主智,居北方,名辰星,四时皆见。喜顺忌 逆留,性无定度,遇善则善,遇恶则恶。行附 于日, 一年行一小周天。
气星 紫气星, 十八日行一度, 十八个月过
宫。
诗曰:
木余有气紫凝清,多主幽闲道学人。
纵有凶星来混扰,也能彀得事平平。
释云:紫气木之余,气性清高慈善,吉祥之曜,主道 艺之流。若人生时临照,主富贵长寿,遇凶而 不成灾。凡二十六年一周天。
李星 孛星,九日行一度,九个月过一宫, 一年行四
十九度。
一名孛余、 一名搀枪、 一名太乙。
诗口:
水流不尽孛余名,裸体中天搀枪星。 若得抱蟾为太乙,朝天朝斗紫衣臣。
释云:月孛水之余,多暗昧不明,兴危亡之灾,主头风之疾。遇凶则助凶,遇吉则为吉。夫约九年 周天。
罗 星 罗星十八日行 一 度,或十九口行 一 度,十八个 月过一宫。
一名罗喉、 一名天首。
诗 :
火焚烟焰是罗星,飞势腾空天首名。 逆孽必然来祸速,顺行作吉有权人。
释云:罗喉火之余,为天首。性急,宿怨郊仇,不能 兴义,能作妖孽,主血光。招寒热瘴气,不逢 忌曜,贵而有权,逆行隐而不见。
计星 计都行度,与罗一般,每度度相对而行,再无
错乱。
一名计都、 一名天尾。
罗喉过宫,计星亦过宫。
诗曰:
上余便有计都名,厚载凌空天尾星。 逆伏何堪生恶毒,顺时为善主人诚。
释云:计都,土之余,为天尾。常与罗喉相对,故日 首尾星。舍畜毒恶,主风劳血气灾咎。逆行于 天,逢口月则食, 十八年一周天。
It is said that after the Great Dao differentiated, the tangible world was formed, and all things follow mathematical principles due to their forms. 🌌 Heaven, embodying the Qian principle, takes "one" as its essence—light and clear, residing above—and its function manifests as Yang. 🌍 Earth, embodying the Kun principle, takes "two" as its essence—heavy and turbid, located below—and its function manifests as Yin. 👤 Humans are born between Heaven and Earth, absorbing the energies of both Yin and Yang, thus forming the concept of the Three Powers (Heaven, Earth, and Humanity).
The operations of Heaven and Earth have a beginning and an end: 129,600 years are called a Yuan, 10,800 years are called a Hui, 360 days make a year, 36,000 years form a Kalpa, and 36,000 kalpas constitute a Great Kalpa. Heaven opened at the hour of Zi, Earth formed at the hour of Chou, Humanity was born at the hour of Yin, all things converge at the hour of Xu, and by the hour of Hai, the twelve Hui cycles are completed, returning to chaos.
Humans are the most spiritual of all beings, endowed with the righteous energy of Heaven and Earth. Originally, they were granted a lifespan of 129 years and 60 days (equivalent to one Hui). The operations of Heaven and Earth follow the constant Dao, hence they endure eternally. However, after the age of fifteen, humans become clouded by material desires, unaware of their heavenly ordained nature, and deviate from the constant Dao—indulging in wine and lust, competing for wealth and status, damaging their primordial spirit, resulting in premature death instead of fulfilling their bestowed years.
If one can adhere to the constant Dao, they may enjoy the full measure of a Hui. If, in addition, they cultivate purity and preserve their spirit, they may achieve boundless vitality, enduring as long as Heaven and Earth. Firmly believe in this truth: My destiny is determined by myself, not subject to the Great Kalpa.
Those skilled in observing celestial phenomena can predict winds, clouds, thunder, and rain through the movements of stars. Those adept in surveying geography can trace the origins of dragon veins through mountain and water formations. Those proficient in divining human fate can accurately determine wealth, poverty, and longevity through the celestial bodies of the Seven Governors and Four Remnants (Sun, Moon, Jupiter, Mars, Saturn, Venus, Mercury, Ketu, Comet, Rahu, and Ketu)—the principles are interconnected.
The degrees of each celestial palace correspond to the number of days:
The other palaces follow similarly:
📚 Scholars who master this method can accurately calculate stellar degrees without error. For example: when the Zi Palace’s Xu Mansion reaches 13 degrees and enters the Hai Palace, if the degrees total 31, it is considered complete. If it is at Xu 12 degrees, it transitions before reaching 13 degrees. The remaining palaces follow this rule without exception. Blank days can be observed in the ephemeris.
This theory was previously unexplained. Now, the words of the Mountain Hermit of the Full Moon are truly divine.
Poem:
The Golden Crow hides, essence of the Sun,
Symbolizing the ruler’s deep benevolence.
Guiding all stars as supporting guards,
The Fusang’s light brightens the Li Ming.
Interpretation: The Sun is the essence of Taiyang, symbolizing the ruler and father, embodying benevolence. Alone in a palace, it signifies authority; with supporting stars, it gains assistance. If paired with academic stars, it enhances brilliance. It completes a cycle in one year.
The Moon (Taiyin) moves with varying speeds:
The principles of speed and delay are complex: the Sun contracts degrees and creates blank days when encountering Rahu and Mars, while the Moon borrows light and follows. The Moon stalls when meeting Saturn and Ketu, and the Sun lingers, hence blank days—this explains delay.
Poem:
Hidden within is the Jade Rabbit, essence of the Moon,
Symbolizing the mother and loyal minister, complementing the Sun.
New Moon conjunctions often bring misfortune,
While full moon light illuminates all stars.
Interpretation: The Moon is the essence of Taiyin, symbolizing the minister and mother, embodying compassion, and also representing the self. It converges with the Sun in 29 days, completing one cycle.
Jupiter: Moves 1 degree in 6–7 days, passing one palace per year. Faster at 4–5 days per degree.
Poem:
Jupiter, the Wood Star of the East, named Suixing,
Resembles a nobleman with a benevolent nature.
Retrogression brings prolonged mourning and calamity,
Stationary as a barrier, all matters average.
Interpretation: Jupiter governs benevolence, named Suixing. Direct motion is auspicious; retrograde signifies prolonged mourning and early death; stationary brings disasters, illness, and legal issues; occultation as a barrier star indicates average outcomes. Cycle: 12 years.
Mars: Moves 3 degrees in 5 days, passing one palace in two months. Slower at 1 degree in 2 days.
Poem:
Mars is the bright Yinghuo Star of Li,
Occultation brings plagues and epidemics.
Stationary transforms into the Tianhong Star,
Frequent fires alarm households.
Interpretation: Mars governs courtesy, belongs to the South, and has a violent nature. Direct or retrograde motion brings fortune; occultation as Tiankan Star causes epidemics; stationary as Tianhong Star causes fires. Cycle: 2 years.
Saturn: Moves 1 degree in 8–9 days, passing one palace in 27 months.
Poem:
Saturn, the Earth Star of the Center, named Zhenxing,
Occultation brings epidemics, retrograde ruins families.
Stationary is the deceitful star, false trust,
Also known as Diluohou.
Interpretation: Saturn governs trust, named Zhenxing or Diluohou. Occultation as Tianwen Star causes illness; retrograde as the family-ruining star brings decline; stationary as Tianjian Star signifies outward sincerity but inner cunning. Cycle: 29 years.
Venus: Moves 1 degree per day, shifts one palace per month, completes a minor cycle in one year, and a major cycle in nine years. Also named Taibai, transforms into the Tiangou Star when meeting Mars.
Poem:
Venus is the Taibai Star of the West,
Authoritative and stern, like a general.
Precise and self-contained without excess,
Stationary or occultation brings pure kindness.
Interpretation: Venus governs righteousness, is sharp and rigid, wielding authority over life and death. It favors stationary or occultation to收敛锋芒而不伤人—while other stars dislike these states, Venus welcomes them. Cycle: 1 year.
Mercury: Moves 1.5 degrees per day or 7 degrees in 5 days, shifts palaces monthly, with variable motion. Also named Xuanwu, Linggui, Tingwei, or Chenxing.
Poem:
The Black Qi of the North is named Chenxing,
Also called Linggui or Tingwei.
Direct motion assists Yang and embraces brightness,
Retrograde or stationary brings harm to children and wives.
Interpretation: Mercury governs wisdom, named Chenxing, visible in all seasons. It favors direct motion and dislikes retrograde or stationary states. Its nature is unstable—benign with good influences, malignant with bad ones. It follows the Sun, completing a cycle in one year.
Ketu (紫气): Moves 1 degree in 18 days, passes one palace in 18 months.
Poem:
The Wood Remnant has Ketu, pure and condensed,
Often signifies reclusive scholars of Dao.
Even if malefic stars interfere,
It can still keep matters average.
Interpretation: Ketu is the remnant of Wood, noble and charitable, governing Daoist arts. Its presence brings wealth and longevity; even with malefic stars, disasters are averted. Cycle: 26 years.
Comet (月孛): Moves 1 degree in 9 days, passes one palace in 9 months, travels 49 degrees per year. Also named Bóyú, Chánqiāng, or Taiyi.
Poem:
The endless flow of water begets the Comet,
Naked in the sky, the Chánqiāng Star.
If it embraces the toad, it becomes Taiyi,
A court official in purple robes.
Interpretation: The Comet is the remnant of Water, obscure and ominous, causing crises and headaches. It amplifies misfortune with malefic stars and fortune with benefic ones. Cycle: Approximately 9 years.
Rahu (罗睺): Moves 1 degree in 18–19 days, passes one palace in 18 months. Also named Tianshou.
Poem:
Rahu is the star of flaming smoke,
Soaring high, named Tianshou.
Retrogression brings swift disaster,
Direct motion grants power and auspiciousness.
Interpretation: Rahu is the remnant of Fire, impatient, holding grudges, and causing bloodshed and miasma. Without malefic aspects, it signifies nobility and authority; retrograde makes it hidden.
Ketu (计都): Motion same as Rahu, moving oppositely degree by degree without error. Also named Tianwei. When Rahu changes palaces, Ketu follows.
Poem:
The upper remnant is named Ketu,
Heavy and soaring, the Tianwei Star.
Retrograde or occultation breeds malice,
Direct motion brings sincerity and goodness.
Interpretation: Ketu is the remnant of Earth, named Tianwei, often paired with Rahu as head and tail stars. Its nature is venomous, causing wind-related ailments and blood disasters. Retrograde during solar or lunar encounters causes eclipses. Cycle: 18 years.