Loading...
楠曰:丑遥巳格,取癸丑日,丑字多遥合巳中戊土为官星。要丑字多,又辛丑日,亦遥合巳中丙火为官星。畏有巳字填实,畏有寅字绊了丑,不能遥,理亦同前。辛癸日多逢丑地,不喜官星。岁时逢子巳二宫,虚名虚利。
或曰:此格旧传以辛丑、癸丑二日用丑多为主,以丑辛动巳中丙火戊土为官星。喜申酉二字,但得一字合起为妙。若四柱中原有子字绊住,巳字填实,不能去遥,岁运亦同,原无官星,方用此格。未有喜官运之说,而《格解》谓喜官运,何也?何曰:此格固不可见官星,然四柱身极旺,亦喜官乡,运与子遥同断。故古歌云:“辛日癸日多逢丑,名为遥巳合官星。莫言不喜官星旺,谁信官来返有成。”又观古歌云:“诸般贵气虽合格,六格大纲维去得。更看向背运辰行,不可一途而取格。”子遥丑遥二格身大旺,喜向官运益明矣。
《鹧鸪天》云:癸辛二日丑宫中,遥合巳上得官星。申酉合巳功名显,富贵荣华万事通。
丙丁破,戊己冲,重茵列鼎所恩荣。年时有子终为绊,如无此字位三公。
补曰:丙丁破,是言辛日大运遇丙丁官杀也。戊己 言癸日大运遇戊己官杀也,重茵列鼎反恩荣,正《格解》反谓喜官运也。
The Chou Yao Si Pattern is a special configuration in Eight Characters (Bazi) astrology, primarily applicable to individuals born on Guichou Day or Xinchou Day. Its core mechanism involves the indirect combination and transformation of the "official star" (官星) in the Si (巳) branch through multiple "Chou" (丑) characters in the earthly branches:
Key conditions for this pattern include:
Traditionally, this pattern is considered unsuitable for direct official stars, but if the Day Master is extremely strong, it may反而 benefit from official运势 (similar to the Zi Yao Si Pattern). An ancient verse emphasizes:
"Xin days and Gui days often meet Chou,
Named ‘Yao Si’ to combine the official star.
Do not say it dislikes official stars’ vigor—
Who believes officials can bring success?"
Overall, this pattern seeks reputation and benefits indirectly, requiring flexible interpretation of运势 alignment.
The Chou Yao Si Pattern relies on repeated "Chou" characters in the earthly branches to indirectly activate the official star (戊土 or 丙火) in Si, thereby gaining authority and prestige without directly encountering the official star. This is a "roundabout strategy" in astrology, emphasizing indirectness and conditionality: multiple Chou characters enable remote combination, while avoiding "filling" (Si character) and "binding" (Yin character). Success depends on Five Elements balance and运势 alignment.
In modern society, this pattern can be analogized to achieving success through indirect resources or connections rather than direct competition. For example:
The Chou Yao Si Pattern embodies the ancient Chinese wisdom of "using emptiness to control substance": achieving goals indirectly by shaping the environment rather than pursuing them directly. This reflects Daoist "non-action" (无为而治) and Confucian "middle way" (中庸之道) philosophies—success often comes from迂回 and balance, not brute force. In modern terms, it reminds us that destiny is non-linear, and flexibility/adaptability matter more than rigid rules.
Please translate the above content into English, maintaining the original format and structure.