Loading...
楠曰:六乙鼠贵,只取乙亥乙未日见丙子时。盖子来动巳,然巳与申合起庚金,为乙木之官星。见庚辛则破乙,不能取用。若乙丑乙酉乙巳日,坐下官星破格不取。有正格只论正格,无正格方论此论。近理之所无也。
《喜忌篇》云:阴木独遇子时,为六乙鼠贵格,阴木者,乙木也。独遇子时者,用鼠不用猴也,贵即天乙贵人也,乙生入以子申为贵之格。申时则官星业露,所以不能取也。
旧注曰此论大怕午字冲之,丙子时子字之多为妙,鼠之聚贵也。或四柱中有庚字辛字申字酉字丑字,内则庚辛金则减分数,岁君大运亦然。如月内有官星。不用此格。若四柱元无字星,方用此格。
《古歌》乙巳鼠贵格
阴木天干丙子时,乙巳运贵实为奇。无冲官杀方为美,少年准疑拜丹墀。
又曰:乙木天然时丙子,无官冲害方为此。管教一举占螯头,播名四海振今古。
又云六乙鼠贵格:阴木逢阳要子多,名为鼠贵贵嵯峨。柱中只怕南离位,困苦伤残怎奈何。
《鹧鸪天》云:六乙时逢丙子中,官高位显福兴隆。午字显露非为贵,克破用神定主凶。
防酉丑,忌庚辛,伤官四柱合丰享。柱无官杀荣华显,玉殿金皆有路通。
补曰:此格忌官杀刑破害,丑为官库,所以并忌。夫有丑绊子,之说,而或以为忌丑绊子非也。此子字为六乙天乙贵人,喜合不喜冲,非若遥巳禄飞之子字,而丑为羁绊也。
The Six Yi Rat Nobility Pattern is a special BaZi configuration 🌱, applicable only to individuals born on Yi Hai (乙亥) or Yi Wei (乙未) days, and only during the Bing Zi (丙子) hour. This is because the Zi (子) water can activate Si (巳) fire (through Earthly Branch hidden combination), but Si fire combines with Shen (申) metal to draw out Geng (庚) metal (the官星 or "star of authority" for Yi wood). If Geng or Xin (辛) metal appears in the chart, it damages Yi wood's noble qi, rendering the pattern invalid. Those born on Yi Chou (乙丑), Yi You (乙酉), or Yi Si (乙巳) days inherently carry the官星 in their day pillar (e.g., Xin metal in Chou, Xin metal in You, Geng metal in Si), which directly breaks the pattern, making it inapplicable. Typically, when a standard pattern (正格) exists in the BaZi, it is prioritized for analysis; this special pattern is considered only in the absence of a standard pattern. This configuration is relatively rare in reality, leaning more towards theoretical deduction.
The Xiji Pian (喜忌篇) mentions: "Yin wood (i.e., Yi wood) alone encountering the Zi hour is called the Six Yi Rat Nobility Pattern." Here, "alone encountering the Zi hour" emphasizes using only the Zi hour and not the Shen hour, as the Shen hour would reveal the官星 (Geng metal), damaging the noble qi. The Tianyi Guiren (天乙贵人) star for Yi wood day masters considers Zi and Shen as noble, but the Shen hour makes the官星 too apparent, so it cannot be used.
Old annotations explain: This pattern most fears Wu (午) fire冲 (clashing) Zi water. During the Bing Zi hour, more Zi water is better, symbolizing the Rat (Zi) gathering noble qi. If the four pillars contain characters like Geng, Xin, Shen, You, or Chou—especially Geng or Xin metal—the pattern's level is reduced, and the same applies when encountered in流年 (annual luck) or大运 (decennial luck). If the month pillar has a官星, this pattern does not apply. It is only usable when the four pillars completely lack官星.
An ancient song cites Yi Si day (though Yi Si day itself breaks the pattern, possibly a reference error or generalization):
The poem Zhegutian (鹧鸪天) states: "Six Yi hour meets Bing Zi, high rank and abundant fortune, but if the Wu character appears, it is not noble; damaging the用神 (favorable element) brings misfortune. Guard against You and Chou, avoid Geng and Xin;伤官 (hurting the官星) in the four pillars反而 brings abundance. If pillars lack官杀, then glory and wealth; the path to the jade hall and golden steps is open."
Additional note: This pattern dislikes官杀,刑冲破害 (punishment, clash, break, harm). Chou is the官库 (官星 storage), so it is also avoided. Some believe Chou绊住 (ties up) Zi, but here Zi is the Tianyi Guiren, which favors combination over clash, differing from the role of Zi in other patterns.
The essence of the Six Yi Rat Nobility Pattern lies in the combination of a Yi wood day master at a specific hour (Bing Zi), utilizing Zi water as the Tianyi Guiren to bring noble qi while avoiding interference from the官星 (metal). It emphasizes "purity" and "avoiding clash," meaning the BaZi must not have官杀 stars (Geng, Xin, Shen, You) or clashes (Wu fire) to preserve Yi wood's flexibility and noble qi. This reflects the intricate analysis of五行生克 (Five Element mutual generation and restraint) and temporal interactions in ancient命理 (destiny theory).
In modern命理学, this pattern can be viewed as an "advantageous configuration" analysis: Yi wood represents flexibility and growth potential, Zi water provides wisdom and贵人运 (noble person luck), while Bing fire adds brightness and expressiveness. However, in reality, BaZi is a holistic system, and no single pattern should be overly mystified. From a rational scientific perspective, this is more like a probabilistic model—when elements combine appropriately, an individual may have potential in specific areas (e.g., arts, communication), but this must be integrated with decennial luck and real-world effort. Avoiding官杀 stars reminds us to steer clear of excessive pressure or competitive environments, while noble qi hints at the importance of social and support networks.
This pattern is deeply rooted in the concept of天人合一 (harmony between heaven and humanity), correlating natural elements (wood, water, fire) with human traits. It implies that "purity" is more valuable than "complexity"—reducing external disturbances (官杀) allows internal blossoming. In modern terms, this encourages simplifying life and focusing on core strengths rather than blindly pursuing power (官星). However, it also cautions:命理 is a framework, not fate; human agency is key.
Please translate the above content into English, maintaining the original format and structure.